作者:QUINN FISHBURNE
前言:對Darryn Peterson投籃動作及其以往投籃表現(xiàn)的深入分析。
時間:2025.10.29
達林·皮特森花了 316 天的察剖時間才最終取代AJ Dybantsa成為全國排名第一的球員。他之所以能取得這一成就,林皮是特森投技因為他在Prolific Prep度過了一個表現(xiàn)極為出色的高三賽季,期間有著亮眼的選秀觀析達得分數(shù)據(jù)和顯著的進步。所以我想要詳細分析一下他的察剖投籃情況,包括他的林皮過往表現(xiàn)以及技術動作。

達林·皮特森的投籃技術進步尤為顯著,呈現(xiàn)出令人矚目的選秀觀析達上升趨勢。在高二和高三賽季中,察剖他在 AAU 和FIBA中的林皮三分球嘗試次數(shù)共計 107 次,命中率僅為 28.8%。特森投技而在Prolific Prep的選秀觀析達最后一個賽季,他的察剖表現(xiàn)有了大幅提升,在 13 場有記錄的林皮比賽中的三分球命中率為 36.2%,共嘗試了 94 次。這一進步至關重要,因為他需要將自己天生的運球技巧和通過身體對抗創(chuàng)造優(yōu)勢的能力與成為可靠的外線投手相結合。
達林·皮特森不僅在投籃時展現(xiàn)出了出色的運動能力,其彈跳力也十分出眾。他有著令人贊嘆的彈跳高度,這為他在面對防守球員的干擾時投籃創(chuàng)造了足夠的空間。這種彈跳力雖然令人欽佩且有時是必要的,但卻可能會給他的投籃動作帶來一些不利因素。他的投籃時間越長,出現(xiàn)失誤的可能性就越大。
達林·皮特森面臨的主要投籃機制問題是向右至左的扭轉問題。當他向上躍起時,他會將右腿向左擺動,從而引發(fā)一系列連鎖反應,從雙腳傳遞到臀部,有時甚至會一直傳遞到肩膀,最終使他的整個身體旋轉起來。這種空中的身體旋轉會使達林·皮特森失去平衡,將他的運動力拉向一側,導致他落地時的支撐面不穩(wěn)定。
達林·皮特森的雙腳清晰地凸顯了這一問題。當他開始投籃時,雙腳與籃筐處于同一直線上,但在投籃出手并落地后,他的雙腳大約轉過了 90 度的角度。
這種技術會導致他在落地時體重分布不均,他的右腿會向一側擺動,迫使他全身的體重完全落在左腿上。單腿落地不僅不穩(wěn)定,會削弱其動作的連貫性,而且還會顯著增加下肢受傷的風險。以這種姿勢落地,會使地面反作用力(地面對與之接觸的物體施加的力)集中在一個腿上,而不是均勻地分布在兩腿上。當像達林·皮特森那樣以扭曲的姿勢落地時,情況就更加嚴重了,此時他的身體會朝著落地腿的方向轉動,從而改變身體的重心,并給膝蓋、腳踝和其他韌帶(主要是前交叉韌帶(ACL))帶來巨大壓力。
“慣性”是影響投籃動作的關鍵因素之一。如果球員在投籃時具有較大的慣性,那么他們要么任由慣性繼續(xù)引導他們沿原方向前進,要么就得通過調整腳步位置并帶動身體對抗慣性,以使投籃方向朝向籃筐。
腳步動作對于有效利用身體慣性至關重要,需要有一個穩(wěn)固的支撐基礎,以便將能量傳遞至地面,就像開車時猛踩剎車一樣。就達林·皮特森的投籃而言,他往往會讓身體的慣性主導其動作方式,并且在減速方面不夠嚴格,尤其是在作為控球者時更是如此。他的腳步動作需要更加有目的性,要專注于向前跳躍,與他的出手動作保持一致,而不是向一側扭轉。
盡管總體表現(xiàn)相當出色,但達林·皮特森有時也會加快節(jié)奏,匆忙完成動作;能夠在快速移動的同時有條不紊地完成投籃動作,這將對Darryn Peterson的持續(xù)進步至關重要。
他的上肢擊球動作的穩(wěn)定性也難以保持一致,他很少能完成充分的后擺動作,甚至在落地前就已經(jīng)松開了手臂。他收起的手臂導致在擊球結束時出現(xiàn)沉重的“擺動”動作,這造成了不理想的“推”或“推搡”動作。他的快速擊球動作突顯出他有時缺乏沉著冷靜,總是急于去嘗試難度較大的擊球動作。
達林·皮特森在上半身和下半身動作的不連貫性,坦率地說,比起擔憂反而更令人好奇。要知道,即便他的投籃技術不夠穩(wěn)定,他仍能在一整年里保持穩(wěn)定的投籃表現(xiàn);這意味著他作為投手的上限可能遠高于預期。在上個賽季中,他時不時地展現(xiàn)出有節(jié)奏且簡化的動作模式,這在一定程度上證明了達林·皮特森有能力做出必要的改變。哪怕只是在動作技巧上稍有改進,他的三分球命中率也會有顯著提升,尤其是在他的接球跳投嘗試中,上賽季他的這一投籃命中率僅為 25.8%。
在Prolific Prep,達林·皮特森承擔著出色的控球、組織進攻以及自我創(chuàng)造機會的任務。盡管他無疑會在Jayhawks大學隊的進攻中占據(jù)重要地位,但他也將有機會在攻防兩端靈活切換角色,充分利用隊友們的實力。這樣一來,他應該能夠創(chuàng)造出更多高命中率的投籃機會,尤其是在外線區(qū)域。
出處:No Ceilings
譯者:NY_Andy
審核:@IcicleZer0
作者:QUINN FISHBURNE
前言:對Darryn Peterson投籃動作及其以往投籃表現(xiàn)的深入分析。
時間:2025.10.29
達林·皮特森花了 316 天的時間才最終取代AJ Dybantsa成為全國排名第一的球員。他之所以能取得這一成就,是因為他在Prolific Prep度過了一個表現(xiàn)極為出色的高三賽季,期間有著亮眼的得分數(shù)據(jù)和顯著的進步。所以我想要詳細分析一下他的投籃情況,包括他的過往表現(xiàn)以及技術動作。

達林·皮特森的投籃技術進步尤為顯著,呈現(xiàn)出令人矚目的上升趨勢。在高二和高三賽季中,他在 AAU 和FIBA中的三分球嘗試次數(shù)共計 107 次,命中率僅為 28.8%。而在Prolific Prep的最后一個賽季,他的表現(xiàn)有了大幅提升,在 13 場有記錄的比賽中的三分球命中率為 36.2%,共嘗試了 94 次。這一進步至關重要,因為他需要將自己天生的運球技巧和通過身體對抗創(chuàng)造優(yōu)勢的能力與成為可靠的外線投手相結合。
達林·皮特森不僅在投籃時展現(xiàn)出了出色的運動能力,其彈跳力也十分出眾。他有著令人贊嘆的彈跳高度,這為他在面對防守球員的干擾時投籃創(chuàng)造了足夠的空間。這種彈跳力雖然令人欽佩且有時是必要的,但卻可能會給他的投籃動作帶來一些不利因素。他的投籃時間越長,出現(xiàn)失誤的可能性就越大。
達林·皮特森面臨的主要投籃機制問題是向右至左的扭轉問題。當他向上躍起時,他會將右腿向左擺動,從而引發(fā)一系列連鎖反應,從雙腳傳遞到臀部,有時甚至會一直傳遞到肩膀,最終使他的整個身體旋轉起來。這種空中的身體旋轉會使達林·皮特森失去平衡,將他的運動力拉向一側,導致他落地時的支撐面不穩(wěn)定。
達林·皮特森的雙腳清晰地凸顯了這一問題。當他開始投籃時,雙腳與籃筐處于同一直線上,但在投籃出手并落地后,他的雙腳大約轉過了 90 度的角度。
這種技術會導致他在落地時體重分布不均,他的右腿會向一側擺動,迫使他全身的體重完全落在左腿上。單腿落地不僅不穩(wěn)定,會削弱其動作的連貫性,而且還會顯著增加下肢受傷的風險。以這種姿勢落地,會使地面反作用力(地面對與之接觸的物體施加的力)集中在一個腿上,而不是均勻地分布在兩腿上。當像達林·皮特森那樣以扭曲的姿勢落地時,情況就更加嚴重了,此時他的身體會朝著落地腿的方向轉動,從而改變身體的重心,并給膝蓋、腳踝和其他韌帶(主要是前交叉韌帶(ACL))帶來巨大壓力。
“慣性”是影響投籃動作的關鍵因素之一。如果球員在投籃時具有較大的慣性,那么他們要么任由慣性繼續(xù)引導他們沿原方向前進,要么就得通過調整腳步位置并帶動身體對抗慣性,以使投籃方向朝向籃筐。
腳步動作對于有效利用身體慣性至關重要,需要有一個穩(wěn)固的支撐基礎,以便將能量傳遞至地面,就像開車時猛踩剎車一樣。就達林·皮特森的投籃而言,他往往會讓身體的慣性主導其動作方式,并且在減速方面不夠嚴格,尤其是在作為控球者時更是如此。他的腳步動作需要更加有目的性,要專注于向前跳躍,與他的出手動作保持一致,而不是向一側扭轉。
盡管總體表現(xiàn)相當出色,但達林·皮特森有時也會加快節(jié)奏,匆忙完成動作;能夠在快速移動的同時有條不紊地完成投籃動作,這將對Darryn Peterson的持續(xù)進步至關重要。
他的上肢擊球動作的穩(wěn)定性也難以保持一致,他很少能完成充分的后擺動作,甚至在落地前就已經(jīng)松開了手臂。他收起的手臂導致在擊球結束時出現(xiàn)沉重的“擺動”動作,這造成了不理想的“推”或“推搡”動作。他的快速擊球動作突顯出他有時缺乏沉著冷靜,總是急于去嘗試難度較大的擊球動作。
達林·皮特森在上半身和下半身動作的不連貫性,坦率地說,比起擔憂反而更令人好奇。要知道,即便他的投籃技術不夠穩(wěn)定,他仍能在一整年里保持穩(wěn)定的投籃表現(xiàn);這意味著他作為投手的上限可能遠高于預期。在上個賽季中,他時不時地展現(xiàn)出有節(jié)奏且簡化的動作模式,這在一定程度上證明了達林·皮特森有能力做出必要的改變。哪怕只是在動作技巧上稍有改進,他的三分球命中率也會有顯著提升,尤其是在他的接球跳投嘗試中,上賽季他的這一投籃命中率僅為 25.8%。
在Prolific Prep,達林·皮特森承擔著出色的控球、組織進攻以及自我創(chuàng)造機會的任務。盡管他無疑會在Jayhawks大學隊的進攻中占據(jù)重要地位,但他也將有機會在攻防兩端靈活切換角色,充分利用隊友們的實力。這樣一來,他應該能夠創(chuàng)造出更多高命中率的投籃機會,尤其是在外線區(qū)域。
出處:No Ceilings
譯者:NY_Andy
審核:@IcicleZer0

章節(jié)評論
段評